Characters remaining: 500/500
Translation

giải độc tố

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giải độc tố" se traduit en français par "détoxifier" ou "désintoxiquer". Il est utilisé pour désigner le processus par lequel on élimine les toxines ou les substances nocives du corps.

Explication simple :
  • Giải signifie "libérer" ou "délivrer".
  • Độc tố signifie "toxine", c'est-à-dire une substance qui peut être toxique pour l'organisme.
Utilisation :

On utilise "giải độc tố" dans le contexte de la santé et du bien-être, souvent en relation avec des régimes alimentaires, des traitements naturels ou des programmes de détoxification. Par exemple, on peut dire que certaines herbes ou aliments sont bénéfiques pour "giải độc tố" le foie.

Exemple :
  • Phrase simple : "Unger du thé vert peut giúp giải độc tố cơ thể." (Boire du thé vert peut aider à détoxifier le corps.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "giải độc tố" peut être discuté dans le cadre de la médecine alternative, où des méthodes spécifiques (comme le jeûne, les jus detox, ou l'utilisation de certaines plantes médicinales) sont recommandées pour "giải độc tố" le corps.

Variantes du mot :
  • Giải độc : qui signifie simplement "détoxifier", sans l'accent sur les toxines.
  • Độc tố : peut être utilisé seul pour parler de toxines en général.
Autres significations :

Bien que "giải độc tố" se réfère principalement à la détoxification physique, dans certains contextes, il peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour parler de l'élimination d'influences néfastes dans la vie d'une personne.

Synonymes :
  • Dọn dẹp (nettoyer) : peut être utilisé dans un sens plus général pour parler de nettoyage, mais pas spécifiquement pour des toxines.
  • Thanh lọc : qui signifie également "purifier", souvent utilisé dans le contexte de purification spirituelle ou physique.
  1. anatoxine

Comments and discussion on the word "giải độc tố"